重庆分公司,新征程启航
为企业提供网站建设、域名注册、服务器等服务
飞行过程欢迎词
坚守“ 做人真诚 · 做事靠谱 · 口碑至上 · 高效敬业 ”的价值观,专业网站建设服务10余年为成都混凝土搅拌罐小微创业公司专业提供成都企业网站定制营销网站建设商城网站建设手机网站建设小程序网站建设网站改版,从内容策划、视觉设计、底层架构、网页布局、功能开发迭代于一体的高端网站建设服务。
欢迎词
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。
为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)
本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!
Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
⑵起飞后广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。
在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。
下面将向你介绍客舱设备的使用方法:
今天您乘坐的是XX型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,功您扔置杂物时使用。在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃.在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a XX aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant.
The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off.
Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.
⑶餐前广播
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
⑷意见卡
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持!
Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support
⑸预定到达时间广播:
女士们,先生们:
本架飞机预定在_____分钟后到达______.地面温度是_________,谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!
⑹下降时安全检查广播
女士们,先生们:
飞机正在下降。请您回原位坐好,系好安全带, 收起小着板,将座椅靠背调整到正常位置。所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。请你确认您的手提物品是否已妥善安放。稍后,我们将调暗客舱灯光。
谢谢!
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!
⑺达到终点站
女士们,先生们:
飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。等飞机完全停稳后,请你再解开安全,,整理好手提物品准备下飞机。从行李架里取物品时,请注意安全。您交运的行李请到行李提取处领取。需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.
感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会!
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.
Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!
⑻旅客下飞机广播
女士们,先生们:
本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!
空姐英文是: stewardess; air hostess; flight attendant;
拓展资料
常用乘飞机英文词汇:
1、确认航班班次、前往航站楼、办理乘机手续、换登机牌、托运行李,这些都是在值机过程中来完成的。
· Flight 航班
· Book 定(机票)
· Check in 值机
· Online check in 网上值机
· Check in counter 值机柜台
· Self-service machine/kiosk 自助(值机)机器
· Terminal 航站楼
· Shuttle bus 摆渡车
· Domestic flight 国内航班
· International flight 国际航班
· Domestic departure 国内出发
· International departure 国际出发
· ID 证件
· Passport 护照
· Boarding pass 登机牌
· Boarding gate 登机口
· Luggage/baggage 行李
· Suitcase 旅行箱
· Checked baggage 托运行李
· Carry-on 随身行李,登记行李
· Scale 称重台
2. Security check 安检
在安检过程中,会涉及到与安检人员的交流。掌握相关表达,配合安检,避免造成误会和不必要的麻烦。
· Going through airport security 过机场安检
· Security check 安检
· Tray 托盘儿
· Loose change 硬币
· Boarding pass 登机牌
· Take out 把东西拿出来
· Take off 脱衣服
· Empty 把东西都掏出来
· Hand sb. sth 把东西递给某人
· Take… with you ...东西你随身拿着
· Go off (警报)响
· Step back 退后
· Come on through 过来一次
· You are all set. 你可以走了。
· You are good to go. 你可以走了。
3. Boarding 登机
在安检之后登机前,要找到正确的候机区以及登机口,了解不同机舱的登记顺序。如果遇到航班超售,可能收到相应赔偿。
· Boarding 登机
· Boarding gate 登机口
· Gate change 登机口变更
· First class 头等舱
· Business class 商务舱
· Economy class 经济舱
· Coach 经济舱
· Overbooked/oversold flight 超售航班
· Compensation 赔偿
· Check 支票
· Travel voucher旅行优惠券
· Gift card 礼品卡
4. On the plane 在飞机上
登机后寻找自己座位、调换座位,你可以与空姐沟通、需求机组人员帮助,要毛毯和枕头等。
· Seat number 座位号
· Switch 换座位
· Switch seats 换座位
· Aisle seat 靠过道的座位
· Window seat 靠窗的座位
· Overhead bin 头上的储藏室
· Fasten 系安全带
· Seat belt 安全带
· Taxing 滑行
· Pilot 机长飞行员
· Flight attendant 空姐
· Male flight attendant 男空乘
· Crew 机组成员
· Blanket 毛毯
· Pillow 枕头
· Reading light 阅读灯
5. 国际航班 :过海关 - 取行李
如果乘坐国际航班,可能会涉及到过海关、转机、取行李等。
· Baggage claim area 行李领取处
· Claim 领取
· Connecting flight 转机
乘飞机常用词汇都在这里,看看空姐英语怎么说?
stewardess
英文发音:[ˌstjuːəˈdes
中文释义:n.(飞机上的)女乘务员;姐;(轮船或火车上的)女乘务员,女服务员
例句:
I heard you had lunch with three airline stewardess.
我听说你和三个空姐共进了午餐。
短语:
1、housekeeper stewardess 女管家
2、Stewardess Uniforms 空姐的新装
3、Stewardess Exam 空姐考试
扩展资料
stewardess的同根词:
1、steward
英文发音:['stjuːəd]
中文释义:n. 管家;乘务员;膳务员;工会管事
例句:
Can turn 1 of your heroes into your steward if you have a castle.
可以把你的英雄1到您的管家如果你有一个城堡。
2、stewardship
英文发音:['stjuːədʃɪp]
中文释义:n. 管理工作;管事人的职位及职责
例句:
This is what is meant by stewardship and accountability.
这就是管理工作和责任制的意义。
可以用多种方式对空姐表达自己的想法,不妨用下面的方式与空姐进行交流。
1. Excuse me. I need a blanket.
劳驾!我需要一条毛毯。
2. Excuse me. Can I have a blanket?
打扰一下!我可以要一件毛毯吗?
3. Excuse me. Could you give me a blanket?
打扰一下!能给我一条毛毯吗?
Excuse me口语用法
1. 用来向不熟悉的人打听情况或提出请求(其实质用法是引人注意),意为:请问;劳驾;对不起。如:
Excuse me,does this bus go to the railway station?
请问这公共汽车去火车站吗?
Excuse me,sir, will you tell me the way to the post office?
劳驾, 你可以告诉我去邮局的路吗?
Excuse me,but will you please lend me a match?
对不起,请借个火好吗?
2. 用来客气地打断别人的话,意为:对不起。 如:
Excuse me, what you said was wrong.
对不起,你说错了。
Excuse me, telegram has just arrived.
对不起,电报刚到。
3. 用作从别人面前经过时的礼貌用语,意为:劳驾;对不起。如:
Excuse me, could I get past?
劳驾,让我过去好吗?
He pushed his way through the crowd, saying "Excuse me. "
他一边说着 "对不起", 一边从人群中挤过。
4. 表示中途退席或暂时告退,意为:对不起。 如:
Excuse me, just a moment.
对不起,请稍候。
Excuse me, I‘ll be back in a minute.
对不起,我一会儿就回来。
Excuse me, I must just see who‘s calling.
对不起,我得去看看是谁打电话来。
5. 表示不同意或不赞成(其后常接用 but 表转拆 ),意为:对不起。 如:
Excuse me, but you are completely wrong.
对不起,恐怕你完全错了。
Excuse me, sir, but you can‘t park here.
先生,对不起,你不能在此停车。
Excuse me, but I don‘t think the statement is true.
对不起,我觉得这个说法不合事实。
6. 表示事先对自己不礼貌的行为道歉,意为:对不起。如:
Excuse me for not going to the door with you.
对不起,我不送你到门口了。
If I don‘t appear, please excuse me.
我若不到场,请原谅我。
7. 表示有礼貌地询问某事或请求允许,意为:请问;对不起。 如:
Excuse me, Miss Gao, what‘s this in English?
高老师,请问这个用英语怎么说?
Excuse me, but can I smoke here?
对不起,我可以在这里抽烟吗?
A:Excuse me, what‘s the time, please? 请问什么时间了?
B:Sorry. I don‘t know. 对不起,我不知道。
8. 用来代替 sorry 表示道歉(主要用于美国英语中),意为: 对不起。如:
He said "Excuse me" when he stepped on my foot.
他踩了我的脚时,说了声 "对不起".
9. 表示不耐烦或不愿帮忙,意为:对不起。 如:
Excuse me,I‘m busy.
对不起,我正忙着呢。
Excuse me,I don‘t know either.
对不起, 我也不知道。
10. 用来对有失礼仪的行为表示抱歉。如:
打嗝时说一声 Oh,excuse me.
打喷嚏时说 Excuse me for sneezing等。
11. 用于if you‘ll excuse me, 意为:如果你们不见怪(介意)的话。如:
If you‘ll excuse me,I’ll go back to my office.
如果你不见怪的话, 我要加回办公室去了。
If you‘ll excuse me,I will get some sleep.
如果你介意的话,我想睡一会儿。
I'm xxx,aged 18.I'm a lively outgoing sunshine girl who loves challenges(to challenge everything). Becoming a stewardess had always been my dream. I love the feeling of soaring beneath the blue sky.My characteristic is my smile.Before difficulties,I never hide,I always move forward bravely.Because I know "there's always sunshine after the rain".
No cross, no crown.
中文写的不错嘛!
1、登机广播
亲爱的旅客朋友们,欢迎来到南航。当您进入客舱后,请留意行李架边缘的座位号码对号入座。您的手提物品可以放在行李架内或座椅下方。请保持过道及紧急出口通畅。如果有需要帮助的旅客,我们很乐意协助您。南方航空愿伴您度过一个温馨愉快的空中之旅。谢谢!
2、正常情况(鞠躬)
尊敬的女士们,先生们:你们好!我是本次航班的(主任)乘务长——,首先我代表南方航空向您致以最诚挚的问候,同时感谢明珠俱乐部会员再次加入我们的航程,很高兴又与您相聚南航“空中之家”。现在向您介绍我的组员:头等舱乘务长,乘务员——,(公务舱乘务长——,乘务员——,)普通舱乘务长——,乘务员……。我们的团队将精诚合作,为您带来轻松愉快的旅途!
3、夜间
女士们,先生们:我们的飞机很快就要起飞了,请您配合客舱乘务员的安全检查,系好安全带,收起小桌板,调直座椅靠背,靠窗边的旅客请您协助将遮光板拉开。同时,我们将调暗客舱灯光,如果您需要阅读,请打开阅读灯。谢谢您的合作!祝您旅途愉快!
4、旅客未登机,查找行李
女士们、先生们,由于有几位旅客办理了登机手续,但未按时登机。为了保证飞行安全,我们必须卸下他们所交运的行李物品,请您在座位上休息等候。(有交运行李的旅客请随时同地面工作人员下飞机认领自己的行李。)谢谢您的合作.
5、查机票、查护照
女士们、先生们:请注意!现在地面工作人员需要对机上旅客的机票 (和护照)进行重新核对,请您配合我们的工作,按登机牌上的座位号就坐。谢谢您的配合!